© 1997, 1999 by T.L. Hubeart Jr.
1Cor
16:22 (KJV) If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
A.T. Robertson in Word
Pictures in the New Testament says that "It was a curious
blunder in the King James Version that connected Maran atha
with Anathema." I would suggest
that the "curious blunder" is rather Robertson's for
not considering the very real reasons for the connection:
"By
these words, is betokened the severest kind of curse and excommunication that
was amongst the Iewes: and the words are as much to say, as our Lord commeth:
So that his meaning may be this, Let him be accursed euen to the comming of the
Lord, that is to say, to his deaths day, euen for euer."
This
seems a refinement of the makeshift reading given in the 1560 Geneva ed.:
"let him be had in execration, yea excommunicate to death,"
with the marginal note in front of the italicized words, "Or,
Maranatha."
Maran-atha-Anathema signifies a thing devoted to destruction. It seems to have been customary with the Jews of that age, when they had pronounced any man an Anathema, to add the Syriac expression, Maran-atha, that is, 'The Lord cometh;' namely, to execute vengeance upon him. This weighty sentence the apostle chose to write with his own hand; and to insert it between his salutation and solemn benediction, that it might be the more attentively regarded.
. . . That these words are used as a warning implies that 'has come' refers to Christ's coming in judgment. In prophetic vision the church looked upon the moment of His appearance as though it had already come. This anticipation of the coming of Him who comes to destroy (1 Thess. 5:3) those who love Him not, Paul uses to support the curse just pronounced.
The "curious
blunder" made by Robertson in criticizing the KJV without
examining reasons for its rendering is, unfortunately, made all too often by
those who would rather make a splash as "learned" than teach
the word of God.